Suphawut.com/Bilingual Translations/Thai-to-English/Tech & Misc/Thai-English Proverbs/Faw Fun - ฟ ฟัน


Comparative Proverbs, Old Adages and Sayings: Thai & English
สุภาษิต คติพจน์ คำพังเพยและสำนวนไทย-อังกฤษเปรียบเทียบ

Thai-to-English Translation
 

ฟ ฟัน


ฟังหูไว้หู = Believe nothing of what you hear, and only half of what you see. To take something with a pinch of salt.

ฟางเส้นสุดท้าย = A drowning man will clutch at a straw.

ฟ้าหลังฝน = After the storm comes a calm. (Cf.: the song
Why Worry?)

ไฟในอย่านำออก ไฟนอกอย่านำเข้า = Don't wash your dirty linen in public. Don't take out or bring in the bad things to family.
 

ฅ ฆ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ
[ฟ]

Picture Horizontal Line

Suphawut.com: Home Suphawut.com Gayly Venomously BryonyTrinity Gayly Venomously BryonyTrinity The Perfectionist's Sanctuary The Perfectionist's Sanctuary
English to Thai Translation | Thai to English Translation Bilingual Translations My English & Thai Poetry Poetry Digital Photo Galleries Digital Photography
Art & Graphic Design Art & Design Gallery New Stuff on Suphawut.com What's New?
Click to Search My Site Site Search Suphawut.com's Site Map Site Map    
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Authored, designed and maintained by Bryan.
All Web contents © 2001- Bryan Wathabunditkul. All rights reserved.
No part of this Web site may be reproduced, in any forms or by any means,
without permission in writing from me.


Feel free to e-mail me :-)