Bilingual TranslationsThai-to-EnglishTech & MiscThai-English ProverbsDawa Dek - ด เด็ก
ด เด็ก
ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่ (also: ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่ แต่ดูให้แน่ ต้องดูถึงแม่ยาย!) = Like mother, like daughter (like grandmother, too!!). ดูตาม้าตาเรือ = Look before you leap (or the everyday version that goes: "Look where you are going[, f*@#ing moron!!!])" ดูทิศทางลม = Look at the direction of the winds. Look before you leap. ได้คืบจะเอาศอก ได้ศอกจะเอาวา = Give him an inch, and he'll take a yard. ได้อย่าง เสียอย่าง = You can't make an omelet without breaking eggs.
ก ข ฃ ค ฅ ฆ ง จ ฉ ช ซ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ [ด] ต ถ ท ธ น บ ป ผ ฝ พ ฟ ภ ม ย ร ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ